๐ ⁀⋱‿ ╭ ๐ ๐ผ ๐ ***. * ๐ ๐ผ ๐ ⁀⋱‿ ๐
---------------Verdadeiros amigos----------------
Um homem, o seu cavalo e o seu cรฃo iam por um caminho.
Quando passavam perto de uma รกrvore enorme, caiu um raio e os trรชs morreram fulminados.
Mas o homem nรฃo se deu conta de que jรก tinha abandonado este mundo, e prosseguiu o seu caminho com os seus dois animais (ร s vezes os mortos andam um certo tempo antes de tomarem consciรชncia da sua nova condiรงรฃo…)
O caminho era muito comprido e, colina acima, o Sol estava muito intenso; eles estavam suados e sedentos.
Numa curva do caminho viram um magnรญfico portal de mรกrmore, que conduzia a uma praรงa pavimentada com portais de ouro.
O caminhante dirigiu-se ao homem que guardava a entrada e travou com ele, o seguinte diรกlogo:
- Bons dias.
- Bons dias – Respondeu o guardiรฃo.
- Como se chama este lugar tรฃo bonito?
- Aqui รฉ o cรฉu.
- Que bom termos chegado ao Cรฉu, porque estamos sedentos!
- Vocรช pode entrar e beber quanta รกgua queira. E o guardiรฃo apontou a fonte.
- Mas o meu cavalo e o meu cรฃo tambรฉm tรชm sede…
- Sinto muito – disse o guardiรฃo – mas aqui nรฃo รฉ permitida a entrada de animais.
O homem levantou-se com grande desgosto, visto que tinha muitรญssima sede, mas nรฃo pensava em beber sozinho.
Agradeceu ao guardiรฃo e seguiu adiante.
Depois de caminhar um bom pedaรงo de tempo encosta acima, jรก exaustos os trรชs, chegaram a um outro sรญtio, cuja entrada estava assinalada por uma porta velha que dava para um caminho de terra ladeado por รกrvores…
ร sombra de uma das รกrvores estava deitado um homem, com a cabeรงa tapada por um chapรฉu. Dormia, provavelmente.
- Bons dias – disse o caminhante.
O homem respondeu com um aceno.
- Temos muita sede, o meu cavalo, o meu cรฃo e eu.
- Hรก uma fonte no meio daquelas rochas – disse o homem apontando o lugar
.
- Podeis beber toda a รกgua que quiserdes.
O homem, o cavalo e o cรฃo foram atรฉ ร fonte e mataram a sua sede.
O caminhante voltou atrรกs, para agradecer ao homem.
- Podeis voltar sempre que quiserdes – respondeu este.
- A propรณsito, como se chama este lugar? – perguntou o caminhante.
- CรU.
- O Cรฉu? Mas, o guardiรฃo do portรฃo de mรกrmore disse-me que ali รฉ que era o Cรฉu!
- Ali nรฃo รฉ o Cรฉu, รฉ o inferno – contradisse o guardiรฃo.
O caminhante ficou perplexo.
- Deverias proibir que utilizem o vosso nome! Essa informaรงรฃo falsa deve provocar grandes confusรตes! – advertiu o caminhante.
- De modo nenhum! – respondeu o guardiรฃo – na realidade, fazem-nos um grande favor, porque ficam ali todos os que sรฃo capazes de abandonar os seus melhores amigos…
*********************************************
-----------------------------Paulo Coelho
----------------------------------------------------------------------
Jamais abandones os teus verdadeiros Amigos, ainda que isso te traga inconvenientes pessoais.
Se eles vรชm dar o seu amor e companhia, ficas em dรญvida para com eles:
Fazer um Amigo รฉ uma Graรงa.
Ter um Amigo รฉ um Dom.
Conservar um Amigo รฉ uma Virtude.
....................................................................
...............Ademar Costa.
╭•⊰ ๐บ ..................╭•⊰ ๐บ